-
Parce que je suis les fonctions. J'ai mémorisé les numéros d'identification.
لانني أحفظ رقم تعريف المركبة
-
Non, mec, c'est un graveur. Mon pote, vous changez les numéros d'identification.
هذا حَفِر ، أنتم تغيرون رقم تعريف المركبة
-
On ne peut pas voir son visage ou la plaque d'immatriculation.
لا يمكنكَ رؤية وجهه أو رقم لوحة المركبة
-
J'ai donné le numéro du fourgon à la police.
أعطينا رقم لوحة الشاحنة ورقم تعريف المركبة للشرطة المحلّية
-
- Nom complet du chauffeur et marque et numéro d'immatriculation du véhicule;
- اسم ولقب السائق ونوع المركبة ورقم تسجيلها،
-
Les chiffres composites de toutes les régions, à l'exception de l'Asie de l'Est et l'Asie du Sud-Est ainsi que de l'Amérique Latine et des Caraïbes, ont augmenté entre les deux derniers cycles (2000-2002 et 2002-2004).
لقد زادت العلامات الرقمية المركّبة للانجاز في جميع المناطق بين فترتي تقديم تقارير الإبلاغ 2000-2002 و 2002-2004 باستثناء منطقة جنوب آسيا وجنوبها الشرقي ومنطقة أمريكا اللاتينية والكاريبـي.
-
La comparaison des chiffres composites pour les deuxième et troisième cycles (2000-2002 et 2002-2004) ne fait apparaître ni changement, ni progrès significatifs concernant les programmes de fourniture de matériel d'injection désinfecté et de distribution de préservatifs.
أما البرامج الخاصة بتوفير معدّات حقن نظيفة وتوزيع الرِّفال فلم تظهر أي زيادة ملحوظة أو تغيير يُذكر عند مقارنة علامات التقييم الرقمي المركّب للإنجاز (من الفترة 2000-2002 إلى الفترة 2002-2004).
-
a) En coopération avec chaque pays concerné, élaborer et mettre en place un indice composite de développement des TIC (débouchés numériques).
(أ) ينبغي صياغة وإطلاق رقم قياسي مركب لتنمية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات (الفرصة الرقمية) بالتعاون مع كل بلد من البلدان المعنية.
-
Critères d'hygiène de l'environnement No. 116 : Composés du tributylétain, OMS, Genève (disponible à l'adresse : http://www.inchem.org/documents/ehc/ehc116.htm).
معايير صحة البيئة رقم 116 مركبات ثلاثي بوتيل القصدير، منظمة الصحة العالمية، جنيف (يتوافر على العنوان الشبكي: http://www.inchem.org/documents/ehc/ehc/ehc116.htm).
-
Pour ce qui est du traitement et de la réadaptation, le niveau de couverture global varie, selon les régions, entre 8,5 % et 53 % du chiffre maximal possible pour le cycle 2002-2004.
وفقا للردود على الاستبيان الخاص بالتقارير الإثني سنوية، يلاحظ في مجال علاج المدمنين واعادة تأهيلهم، أن نسبة التغطية في علامات التقييم الرقمي المركّب تتراوح بين 8.5 و 53 في المائة لجميع النقاط الممكنة في فترة تقديم تقارير الإبلاغ 2002-2004، تبعا للمنطقة المعنية (انظر الشكل الرابع).